Pa, vidim po novinama da neæete još dugo biti senator.
Z novin jsem se dočetla, že se z vás konečně stal senátor.
Do sad sam veæ skupio gomilu podataka o D'Ascoyneovima... pretražujuæi po novinama i èasopisima... i sad sam tražio naèin kako da priðem Henryju.
Zatím jsem shromáždil dostatek údajů o rodu... vystřihaných z novin a časopisů. Prošel jsem si je, abych zjistil, jak na Henryho.
Da. radije i to nego da se njeno ime blati po novinama.
Radši než abyste ji očerňoval svým podezíráním a obviňováním.
Moje ime se po novinama povlaèilo previše èesto.
Moje jméno bylo v novinách příliš často.
Dokle god se nasilno meðusobno ne slažete meðusobno se blatite po novinama, i dokle god imate pametne agente, imaæete svoje pratioce doživotno!
Pokud dokážete dostatečně vášnivě nesouhlasit jedni s druhými a vzájemně na sebe kydat špínu v tisku a pokud budete mít chytré manažery, můžete z toho těžit až do smrti.
Nije nemoguæe. Najveæi zloèini nisu oni koje viðamo po novinama jer mnogi promaknu ljudskoj pravdi, ali dobri Bog sve zna.
Není to nemožné protože ty největší zločiny často unikají světské spravedlnosti.
Odvratno je kako su ovo predstavili po novinama.
Je odporné, jak to rozmazávají ve všech novinách!
On ima priliènu reputaciju u tome da uredi da se o delikatnim situacijama ne raspreda po novinama.
Má pověst muže, jenž řeší delikátní záležitosti tak, aby se nedostaly do novin.
Oh, da. Bilo je svuda po novinama.
Ano, bylo to ve všech novinách.
Da ne gledaš toliko slike ženskih po novinama... možda bi stigao i po nešto da uradiš.
Místo prohlížení chlípných obrázků byste se měl věnovat své práci.
Sada ti meni sredi da mi se ime ne vuèe po novinama.
Teď musíš dostat ještě něco jinýho. -A co? -Moje jméno z novin.
Stalno sam te tražio po novinama.
Pořád jsem se díval do novin.
Svo ono Džon Rajli sranje po novinama...
Všechny ty kecy o Johnovi Rileyim...
Zato jer one neæe imati slike svuda po novinama.
Ony pravděpodobně nebudou mít fotky ve všech novinách.
A možda æe dobiti još vredniju premiju kada Džejna Fejn poène da kuka o osveti policajaca i da urla po novinama o nezadovoljnom bivšem policajcu koji želi da uništi njenog klijenta.
Nebo možná dáme ještě víc... kdyby Jana Fainová, zahájila vendetu proti policii. Výkřiky v novinách o naštvaném bývalém policistovi... kterému propustili jeho zatčeného.
Tvoja faca je na TV i po novinama.
Váš obličej je teď v televizi a na titulních stranách novin.
Pet godina se povlaèio po novinama, a od tog dana, ni jedna jedina vest.
Od onoho dne, nic. Ani jedna zmínka v novinách. Ani tolik jako odřená motorka.
Znate da æe ovo biti svuda po novinama sutra.
Je vám jasný, že to zítra bude ve všech novinách?
Znaš, bilo je smanjivanje kadra po novinama.
V novinách teď bylo nějaké propouštění.
S ovime posvuda po novinama, još uvijek postoji nekoliko ljudi ovdje koji ti žele smjestiti metak.
Teď to bude všechno v novinách a venku je ještě pár lidí, co by tě rádi dostali.
Rusi nas i napadaju po novinama.
Rusové tlačí na pilu. Chtějí prosadit sankce u OSN.
Da li veruješ u ono što pišu o meni po novinama?
Věříte tomu, co se o mě píše v novinách?
Dovoljno je lose imati slomljeno srce, jos ga i rasprsnuti po novinama...
Jako by nestačilo mít zlomené srdce, ale ještě to všechno rozmazat v novinách...
Hocu da se ta slika unisti.Njegova smrt je vec dovoljno tragicna, i bez senzacija po novinama.
Chci, aby byla ta fotka zničena. Jeho smrt byla už tak tragická dost, nemusejí to ještě rozpatlávat média.
I da saèuvam da se ime Prado pojavi po novinama, jel?
A jméno Prada nebude v záznamech, co?
Istraživao sam po novinama o gubitku pamæenja.
Zkoumal jsem noviny kvůli ztrátám paměti.
Mnogo si po novinama u zadnje vreme.
OTÁZKY NAD PRAKTIKAMI K STREET Píše se o tobě.
Nisam htjela da postaneš èlan višeg društva opsjednut s odjeæom i izlascima i slikanjem po novinama.
Nechtěla jsem, aby se z tebe stala společenská povalečka posedlá - oblečením, kavárnama a focením.
Vani si dan i noæ s Amerikankom, naslikavaš se po novinama?
Pryč, den a noc s Američankou a necháš se s ní vyfotit?
Sada možete shvatiti kako mu je ta optužba uništila život pljuvan je po novinama.
Dokážete si představit, jak to poznamenalo jeho život.
Nemate pojma kako je gledati kako povlaèe ima vašeg sina po novinama...
Netušíte, jaké to je vidět synovo jméno vláčené novinami... - loveného. - Na něco se zeptám.
Postoje svakakvi tračevi o vama po novinama.
V tisku se to drby o vás jenom hemží.
Imaju jake razloge da razvuku Lori M. po novinama, prikažu je kao panièara i ženu sa P.M.S-om koja ne može da podnese malo turbulencije.
Mají každý důvod chtít pošpinit Lori Mackelsonovou v tisku, vylíčit ji jako panikařící ženskou s P.M.S., která nezvládne malé turbulence. Lori měla nalétáno 16, 000 hodin.
Ko vas je izveo, ko je spakovao plavu torbu punu ukusne piletine, i tražio po novinama najbolji park, sa najboljim pogledom na najbolji vatromet, da bismo napravili prelepo seæanje na "ovo"?
Kdo vás vypravil z domu, kdo připravil modrou tašku plnou výborného kuřete, kdo našel v noviných ten nejlepší park s nejlepším výhledem na nejlepší ohňostroj, aby jsme si mohli vytvořit blbou vzpomínku na "tohle"?
Proèitao sam sve èlanke po novinama.
Ve všech novinách jsem četl tvé komentáře.
Jer hoæu da budem svuda po novinama i televiziji!
Protože chci být v novinách a televizi!
Onaj što je stalno po novinama?
Ten co je pořád v novinách? Ten realitní magnát?
Dr. Rot, ljudi kao vi nemaju oglase po novinama.
Doktore Rothe, člověka jako vy nenajdeme ve Zlatých stránkách..
Biæe po novinama svuda po gradu.
Bude to v novinách po celém městě.
Ne poznajem nijednu Džouni Konvej, ali znam da je švrljao po novinama.
Žádnou Joni Conwayovou neznám, ale vím, že se v té redakci tahal s leckým.
Ne samo da su Charlie i Beth morali da vide golu Lindu po novinama, dobili su poziv od pataloga na saslušanje o ekshumaciji.
Nejenom, že museli Charlie s Beth vidět na všech první stranách novin nahou Lindu, teď byli pozvání na slyšení kvůli její možné exhumaci.
0.73266911506653s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?